12 . A
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Érettségi/Ballagás/Szalagavató/Avatás
 
Aktuális
 
Dolgozatok, házik
 
nyelvtan 6.8.9. tétel

6. tétel: A magyar nyelv rokonsága 
 

Nyelvrokonság:

  • A nyelvrokonság azt jelenti, hogy az egy nyelvcsaládba tartozó nyelvek közös ős- vagy alapnyelvből származnak.
  • Ebből az idők folyamán a történelmi és társadalmi változások, térbeli elvándorlás eredményeként önálló nyelvek fejlődtek, ki ám ős vonásaikat megőrizték.
  • A magyar nyelv finnugor eredetű, s mint ilyen az urlái nyelvcsalád finnugor nyelvcsoportjának ugor ágához tartozik. (A legközelebbi rokonaink az obi-ugorok (manysik, vogulok hantik és osztjákok). )
 

Bizonyítékok:

  • A magyar nyelv finnugor eredetét az összehasonlító nyelvtudomány vizsgálatai többek között az alapszókincs szavainak egybevetésével igazolták. Az alapszókincshez tartoznak a testrészek (kéz, láb, fej), a rokoni viszonyok (anya, apa, fiú), számok (1, 2, 3), egyszerű használati tárgyak (háló, kés, nyíl), természeti jelenségek (hó, víz, jég) elnevezései, továbbá a létezést és elemi cselekvéseket kifejező igék (van, él, hal, iszik, eszik, megy). Ezeknél a szavaknál a kölcsönzés ritkán fordul elő, ebből következően a hasonlóság feltétlenül a rokonságra utal. A magyarban mintegy 1000 szó maradt meg a finnugor alapnyelvből.
  • Ha ezek a szavak nemcsak alakban, hanem jelentésben is megegyeznek, akkor valódi rokonságról beszélhetünk.
  • A rokonságot a szavak, szóelemek (képzők, jelek, ragok) egyes hangjainak szabályos megfelelése is bizonyítja (például a k hang a magyar szavakban gyakran h lesz). Ezek a legritkább esetben vátoznak, még az alapszókincsnél is állandóbbak. (pl. birtok jele: -m)
  • Alaktan szerint (agglutináló nyelvek)
  • Mondattani sajátosságok: érzékenyebb a külső hatásokra, de évezredeken át megőrződhetnek.
  • Hangszerkezeti sajátosságok, például a hangsúly itt mindig az első szótagon van
  • Más tudományágak eredményeiből levonható következtetések pl.: néprajz, történettudomány, régészet
  • DE! Az összehasonlított szavak nem minden esetben bizonyítanak rokonságot, mivel a nyelvek hangrendszere korlátozott számú hangból áll, ezek kapcsolódásai véletlenszerű egyezéseket is mutathatnak.
  • A hangutánzó szavak sem feltétlenül jelentenek rokonságot, mivel ezek közvetlen kapcsolatban állnak a valósággal, ezért az egyes nyelvekben lehetnek hasonlóságok köztük.
 

Vizsgálata:

    • Nyelvrokonítás tudámányával
    • A magyar nyelv eredetet csak a 10. századtól követhetjük nyomon nyelvemlékek segítségével.
    • Az ezt megelőző évszázadokra csak következtetni tudunk a jövevényszavak segítségével.
    • Az ennél régebbi korok nyelvi állapotának megismerésére történeti-összehasonlító módszerre van szükség (diakróniához tartozik)
 

Kutatói:

  • Az első magyar kutató Sajnovics János jezsuita szerzetes. 1769-ben Mária Terézia megbízásából egy expedíció tagja Norvégiában. Ott felfigyelt az ottani nyelv és a magyar nyeiv közötti hasonlóságokra, és tanulmányozni kezdte az ottani nyelvet. 1770-ben müvet írt melyben a lapp és a magyar nyelv közti rokonságot állapította meg.
  • Gyarmati Sámuel orvos is foglalkozott a nyelvrokonság kérdésével: 1799-ben könyvet is írt: A magyar és a finnugor eredetű nyelvek rokonságának grammatikai bizonyítéka.
  • Reguli Antal 1843-ban eljutott az obi-ugorokhoz, és ő is a hasonlóságot mondta ki, valamint összegyűjtötte az obi-ugorok népköltészeti alkotásait
      • Az az elmélet, hogy a magyar nyelv az uráli finnugor nyelvcsaládból származik,Budenz József nevéhez köthető. Nyelvtani jellegű műveket írt, szótárt is állított össze (1881) megalapította a finnugor tanszékat Bp-n
      • A nyelvrokonság nem feltétlenül jelent faji (antropológiai) rokonságot. A magyarokhoz a vogulok/ manysik állnak a legközelebb nyelvben, de antropológiailag nagyon elütnek. Ezért sokan más rokonságot kerestek pl.: török ez a 17.-18. században terjedt el, Vámbéri Ármin turkológus próbálta bizonyítani. Szerinte a magyar nyelvben megtalálható török eredetű szavak nem jövevényszavak, hanem eredetiek. Ennek legfőbb bizonyítéka, hogy a honfoglaló magyarság társadalmi szerveződése nagyon hasonló a törökhöz.
  • A 20. században más elképzelések is kialakultak. Egyesek a sumér-magyar nyelvrokonságot látták bizonyítottnak: bár a sumerok kihaltak, és nyelvük egyetlen mostani nyelvvel sem rokonítható, de a szerkezete szerint agglutináló (ragasztó), így hasonló a magyarhoz. Egy másik bizonyíték a rokonságra a hangalaki hasonlóság.
  • Más rokonítási kísérletek is voltak, pl.: perzsa, japán, egyiptomi rokonság, de ezek egyike 
    sem bizonyított.

 

8. tétel: A nyelvújítás 
 
 

A magyar nyelv fejlődées a felvilágosodás korában:

  • A magyar művelődés történetében azt a néhány évtizeden keresztül (1790-1820) kibontakozó mozgalmat értik magyar nyelvújítás alatt, amelyben a magyar nyelvről vallott nézetek ütközése helyettesítette a nem engedélyezett politikai küzdelmeket, a tényleges nyelvújító mozgalom valójában mintegy száz esztendeig, Bessenyei György fellépésétől az 1870-es évekig tartott
  • A nagy társadalmi és szellemi mozgalmakban szorosan összekapcsolódott a nemzeti függetlenség, a társadalmi felemelkedés és a magyar nyelv ügye
  • Központi kérdés lett a magyar nyelv jogainak helyreállítása, hivatalossá tétele, egyenjogúságának bitosítása a művelődésben és a közéletben
  • Konkrét feladatok voltak: a magyar nyelvet meg kellett tisztítani az idegen hatásoktól, gazdagítani kellett a szókincsét új fogalmak megnevezésével, fejlesztenmi kellett a nyelvváltozatokat
 

A nyelvművelés  új lehetőségei, fórumai:

    • A nyelvfejlesztő társaságok, irodalmi szalonok alakulása
    • 1780-tól folyóiratok, napilapok megjelenése
    • a nyelvművelő mozgalom központja először Széphalom majd 20-as évektől Pest
    • 1831-től működik a Magyar Tudos Társaság,  vagyis az Akadémia
    • nyelvtudományi kérdések, viták:

pl.: jottista – ipszilonista háború a helyesírás kérdéséről: Révai Miklós vezetésével a jottisták a szóelemző írásmód mellett foglaltak állást (látja, kertje), Verseghy Ferenc és az ipszilonisták a kiejtés szerinti írásmódot tartották jónak (láttya, kertye) => szóelemző győzött (Kazinczy is ezt támogatta) 
 

A nyelvújítási harc:

A 19. sz. első két  évtizedét külön szakaszként a nyelvújítás koraként tartjuk számon

  • Nyelvújítás:a nyelvművelők tudatos beavatkozása az adott nyelv életébe
  • A nyelvújítási mozgalom része a magyarság önálló nemzeti létezéséért folyó küzdelemnek
  • A mozgalom vezéralakja: Kazinczy Ferenc
  • Két tábor állt szemben: hagyományőrzők (ortológusok), nyelvújítók (neológusok)
 

A nyelvújítási harc állomásai:

    • Kazinczy Tövisek és virágok című epigrammagyűjteménye (1811)
    • A Mondolat című gúnyirat megjelenése (1813), bírálták és kigúnyolták benne a nyelvújítókat, magát Kazinczyt is
    • Felelet a Mondolatra (1915):
      • szerzők: Kölcsey, Szemere Pál
      • stílusparódia, amelyben a maradiak nyelvét gúnyolták ki
      • több igazság volt a nyelvújítók törekvéseiben, a magyar nyelvnek szüksége volt tudatos alakításra, de az is igaz, hogy néhány szélsőséges újító elvétette a mértéket a szógyártásban
    • Ortológus és neológus nálunk és már nemzeteknél című értekezés (1819)
      • szerző: Kazinczy
      • nyelvújítási harc lezárása
 

A nyelvújítás módszerei és eredményei:

A nyelvújítási mozgalom kb 10 000 új szóval gazdagította szókészletünket 
 

A szógyarapítás forrásai:

  • Régi nyelv és a nyelvjárások szókészlete, számos elavult, elfeledett magyar szót újítottask fel, pl. hon, hős, dísz, terem, iker
  • Módosították és bővítették a már meglévő szavak jelentését (baj + kellemetlenség = betegség)
  • Tájnyelvi szavak bekerülése a köznyelvbe, pl. betyár, kelme, poggyász, rimánkodik, zamat
  • Szóképzés új képzőkkel: -ít (alakít), -z (tanulmányoz), -alom, -elem (izgalom, élelem), -vány, -vény (állvány, kérvény), -ár, -ér (kádár, kacér), -g (köteg, üteg), -tyú, -tyű (kallantyú, fogantyú, billentyű), -ászat, -észet (halászat, méhészet), -zat, -zet (képzet)
  • Szóösszetétel: szemüveg, jármű, gyógyszer, élethű
  • Tükörszavak: idegen szavakból magyarra fordítás (antipátia => ellenszenv, állatkert, vízesés)
  • Elvonás: borús- -ború, kapál – kapa
  • Összevonás: cső + orr = csőr, híg + anyag = higany
 

Stílusújítás:

    • A nyelvújítók munkája nyomán a stílus, a szépirodalom, a társalgás, a tudomány stílusa újult meg és vált gazdagabbá
    • A 19. sz. elején jött létre az egységes magyar irodalmi nyelv és művelt köznyelv
    • 1872-ben indult a Magyar Nyelvőr című folyóirat, amely azóta is működik és fontos szerepet tölt be az anyanyelv ápolásában

 

 

9. tétel: Magyar nyelvemlékek 
 

Nyelvemlékek:

  • a nyelv régebbi állapotát tükröző és a későbbi korok számára fennmaradt írásbeli dokumentumok
  • a nyelvtörténeti kutatások forrásai
  • csoportosításuk: egyházi / világi
  • kézzel írott / nyomtatott
  • 10. század előtti ősmagyar kor nyelvemiéktelen
 

Szórványemlékek:

    • az idegen szövegbe ágyazott magyar nyelvi elemek (főleg tulajdonnevek: földrajzi nevek, amiket nem lehetett lefordítani); pl.:
    • Bíborbanszületett Konstantin: A birodalom kormányzásáról című görög nyelvű müve (950-951) kb.:félszáz magyar vonatkozású szóval. Ilyenek pl.: fővezérek, törzsek nevei (Almos, Üllő, Tas; Nyék. Jenő); tisztségek nevei (vajda); földrajzi nevek (Etelköz, Tisza. Maros)
    • 1055. Tihanyi Apátság alapítólevele: itt található az első ismert magyar mondatrészlet (feheruuaru rea meneh hodu utu rea- a Fehérvárra menő hadi útra)
    • Veszprém- völgyi apácák adománylevele: Szent István korából származik. A latin nyelvű szövegben dunántúli helységnevek találhatóak
    • 1200 körül Anonymus (Névtelen): Gesta Hungarorum: A szerző feltehetőleg III. Béla király udvari jegyzője volt. Sok személy, és helynevet találhatunk benne pl.: Sárvár, Szatmár, Mátra
    • Glosszák:
      • latin szövegbe a sorok közé, vagy a lap szélére írott magyar nyelvű magyarázatok.
      • Nem szerves részei a szövegnek, csak a megértést segítik.
      • Fajtái: interlineáris: sorok közé írt jegyzet / marginális: lap szélére írt
      • Pl.: Marosvásárhelyi-, Szálkai glossza
    • Szójegyzékek:
        • fogalomkörök szerint csoportosított latin szavak magyar fordításai
        • Ezek a szótárak korai ősei
        •   Schlagli-szójegyzék: 1400 körül
        • Besztercei-szójegyzék
        • Königsbergi töredék és szalagjai (mert egy részét később feldarabolták, és egy másik kódexet kötöttek be vele): szövegemlék értékűnek is tekinthető. 14. századra tehető a keletkezése, 100 latin szó magyar megfelelője
 

Szövegemlékek: összefüggőek

          • 1192-95 között a Halotti beszéd és könyörgés: A Pray-kódexben található, Pozsonyból került elő
          • 13. század Gyulafehérvári sorok: három részre tagolt rímszerű prédikációvázlat.
          • 1300 körül Ómagyar Mária-siralom: az első magyar nyelvű vers (planctus). Az eredetit feltehetőleg Észak-Itáliában írták. A mű tehát nem „eredeti”, hanem egy művészi fordítás. Leuveni-kódexben találták meg.
          • Kódexek: nagy terjedelmű, kézzel írott alkotások, témájuk egyházi (bibliai részletek, legendák, imádságok)
            • Jókay-kódex (1372-1440): első magyar nyelvű kódex. Assisi Szent Ferenc életéről, legendáiról szól.
            • Az első bibliafordítás a 15. századból való, ez a Huszita Biblia. A huszita tanokat ismerő Tamás és Bálint nevű papok fordításai. Három ferences kódexben találhatóak: Bécsi-kódex (1450), Müncheni-kódex (1466), Apor-kódex (1490)
            • Margit-legenda: 16. sz. eleje, Szent Margit életéről szól, Ráskai Lea másolta le.
            • Festetics-kódex: imádságos könyv, Kinizsi Pálnénak készült (ez a legdíszesebb)
            • Érdy-kódex: 16. sz. eleje, egyházi ünnepekre szóló prédikációkat, szentek legendáját tartalmazza (ez a legnagyobb)
              • Nyomtatott szövegemlékek:
                • csak a mohácsi csatát követően szolgálnak forrásként
                • Sylvester János Új testamentuma 1541
                • 1590: Károli Gáspár Vizsolyi-Bibliája
                • 150 soros históriás ének: Szabács viadala: Mátyás haditetteiről szól
                • Soproni virágének: 15. század végén keletkezett (magyar nyelvű szerelmi líra első alkotása) 2 sor
 
Time
 
Boldog névnapot!

 
Látogatók
Indulás: 2007-09-09
 
Események
2023. Augusztus
HKSCPSV
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
<<   >>
 
Google

Google

 

Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Gigágá! Márton napján is gyertek a Mesetárba! Nemcsak libát, de kacsát is kaptok! Játsszatok velünk!    *****    A Nintendo a Nintendo Music-kal megint valami kiváló dolgot hozott létre! Alaposan nagyító alá vettem, az eredmény itt.    *****    Leanderek, Parfümök, Olajok, és Szépségápolási termékek! Használd a LEVI10 kupont és kapj 10% kedvezményt!Megnyitottunk    *****    Megjelent a Nintendo saját gyártású órája, a Nintendo Sound Clock Alarmo! Ha kíváncsi vagy, mit tud, itt olvashatsz róla    *****    Megnyílt a webáruházunk! Parfümök, Szépségápolási termékek, Olajok mind egy helyen! Nyitási akciók, siess mert limitált!    *****    Az általam legjobbnak vélt sportanimék listája itt olvasható. Top 10 Sportanime az Anime Odyssey-n!    *****    Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Megnyílt a webáruházunk! NYITÁSI AKCIÓK! Tusfürdõ+Fogkrém+Sampon+Izzadásgátló+multifunkcionális balzsam most csak 4.490!    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran!    *****    Veterán anime rajongók egyik kedvence a Vadmacska kommandó. Retrospektív cikket olvashatsz róla az Anime Odyssey blogban    *****    Parfümök, Olajok, Párologtatók mind egy weboldalon! Siess mert nyitási AKCIÓNK nem sokáig tart! Nagy kedvezmények várnak    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Aki érdeklõdik a horoszkópja után, az nem kíváncsi, hanem intelligens. Rendeld meg most és én segítek az értelmezésben!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött + napi agymenések és bölcseletek    *****    KARATE OKTATÁS *** kicsiknek és nagyoknak *** Budapest I. II. XII.kerületekben +36 70 779-55-77    *****    Augusztus 26-án Kutyák Világnapja! Gyertek a Mesetárba, és ünnepeljétek kutyás színezõkkel! Vau-vau!    *****    A horoszkóp elemzésed utáni érdeklõdés, nem kíváncsiság hanem intelligencia. Rendeld meg és nem fogod megbánni. Katt!!!    *****    Cikksorozatba kezdtem a PlayStation történelmérõl. Miért indult nehezen a Sony karrierje a konzoliparban?